Kamis, 14 Juli 2016

Pelafalan Amituofo 27


Pintu Dharma Pelafalan Amituofo
(Bagian 27)

 Begitu sampai di Negeri Buddha Amitabha maka :

~ tak perlu lagi terkurung dan tersiksa dalam kandungan selama 10 bulan, namun menjelma melalui Bunga Teratai, sehingga takkan mengalami penderitaan lahir;

~ memiliki tubuh kokoh dan takkan rusak, sehingga takkan mengalami penderitaan hari tua, yang ada hanya menikmati rupa yang rupawan dan kebahagiaan sempurna

~ takkan mengalami jatuh sakit, hanya menikmati tubuh yang kuat; 

~ takkan ada proses perpisahan empat unsur (unsur tanah, air, api dan angin), sehingga takkan mengalami penderitaan akibat kematian, hanya menikmati usia tanpa batas;

~ tiada hutang budi dan orang yang dicintai, hanya menikmati kebahagiaan akibat senantiasa bisa berkumpul bersama;

~ takkan mengalami derita berkumpul dengan yang dibenci, hanya mengalami kebahagiaan karena berkumpul dengan insan yang baik;

~ takkan mengalami derita karena keinginan tak tercapai, namun semuanya terpenuhi sesuai dengan apa yang dipikirkan;

~ takkan ada penderitaan Panca Skandha, hanya menikmati kebahagiaan mengamati bahwa Panca Skandha adalah sunyata (kekosongan).

Masih ada lagi, begitu terlahir ke Alam Sukhavati, selamanya hidup dengan usia tanpa batas, takkan jatuh lagi ke tiga alam rendah, selamanya terpisah dari penderitaan samsara, keluar dari Triloka.

Maka itu Buddha Sakyamuni membabarkan pada kita : “Para makhluk yang terlahir di Negeri Buddha Amitabha, takkan lagi mengalami penderitaan sama sekali, yang ada hanya menikmati beragam kebahagiaan, maka itu disebut sebagai Alam Sukhavati”. (petikan dari Amitabha Sutra)  

Dipetik dari :
 Ceramah Master Wen Zhu 
Judul : Pintu Dharma Pelafalan Amituofo


念佛法门
(二十七)

一生佛国,即无十月胎狱苦,但受莲花化生乐;无形骸衰老苦,但受相好圆满乐;无内外诸科病苦,但受身命坚固乐;无四大分离死苦,但受寿命无量乐;无恩爱别离苦, 但受海会相聚乐;无怨憎会遇苦,但受与善人俱会乐;无所求不得苦,但受自然如意乐;无五阴烦恼炽盛苦,但受观照空寂乐。还有,一生极乐,即一生永生,不再退堕三恶道,即得永离轮回苦,横超三界乐。所以释尊告诉我们:众生生者,无有众苦,但受诸乐,故名极乐。(见佛说阿弥陀经)

节录自 :